简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قوة الإقناع في الصينية

يبدو
"قوة الإقناع" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 软力量
أمثلة
  • التحالف باعتباره أداة قائمة على قوة الإقناع بيد الدبلوماسية الثقافية والوقائية
    联盟是文化外交和预防外交的软实力工具
  • وبالنظر للرهان القائم فإن للبلدان النامية الحق في استخدام قوة الإقناع الأخلاقي.
    鉴于危机的所在,发展中国家有权利用道德说服力。
  • تؤكد إندونيسيا أهمية استخدام استراتيجية قوة الإقناع في مكافحة الإرهاب، بوسائل تشمل تنفيذ برامج للقضاء على نزعة التطرف وتعزيز حوار الأديان.
    支柱一 2. 印度尼西亚强调有必要使用去激进化方案和不同信仰间对话等软力量战略进行反恐。
  • واستخدام تلك القضية في المرافعات وفي إصدار الأحكام في محاكمنا الوطنية يثبت قوة الإقناع التي يتمتع بها فقه محكمة العدل الدولية لدى نظم العدالة الوطنية.
    我国法院在辩论和判决中援用该案判词,显示出国际法院对国家司法系统具有强大的判例说服力。
  • وفي حين أن رأي اللورد سلين الصادر بالأغلبية غير ملزم في أي ولاية قضائية مشمولة بالقانون العام، فإن له من قوة الإقناع ما يجعل من المؤكد إعطاء مفعول لـه.
    虽然Slynn勋爵的多数人意见对刑罚审判权不具约束力,但它具有的令人信服的权威根据足以产生必然的效力。
  • وأشارت إلى أن الفقرة 707 من التقرير الدوري الثالث تشير إلى أن التبشير لا يزال يشكل مخالفة يعاقب عليها بموجب المادة 240 من القانون الجنائي، حتى عندما تستخدم قوة الإقناع وحدها، دون اللجوء إلى القوة.
    她注意到,第三次定期报告第707段指出,哪怕只是通过说服,而不是使用武力,改信他教根据《刑法》第240条仍是可以惩处的违法行为。
  • ومن المسلَّم به مع ذلك أن استنتاجات الهيئة المنشأة بموجب معاهدة، رغم كونها غير ملزمة، تتمتع بقدر كبير من قوة الإقناع وليس أقل الأسباب في ذلك أنه من المرجح الخلوص إلى استنتاجات مماثلة فيما يتعلق بتحفظات مماثلة من قبل أطراف أخرى.
    不过,应该承认,条约机构的结论性意见虽然不具约束力,但有很大的说服力,因为有可能对其他缔约方的类似保留提出同样的结论。
  • وقد استمرت الجهود الرامية إلى تعزيز التحالف بوصفه إحدى الأدوات القائمة على قوة الإقناع التي تستعين بها الأمم المتحدة لأغراض الحوار والسلام، وذلك من خلال توثيق التعاون مع الجهات الفاعلة غير الحكومية.
    目前继续在通过与非国家行为者更加密切地合作,努力加强联盟这一联合国促进对话与和平的软实力工具,其中包括通过全球专家平台与媒界建立特殊关系。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2